miércoles, 14 de julio de 2010

KAT-TUN Promise Song Letra Español

No cabe dida que le karma es grande,
xq esto me lo meresco x mala copa
(me senti como una evria borracha... bueno lo soy!! y q!!)
...
¿¿PORQUE??
porque en una entrada pasada, muuuy muuuy pasada, antes de q saliara el album de N.M.P.
les dije, ya traduje Promise Song PERO... no la subire hasta que salga el disco...
(xq?? xq mi mente esta loca,x eso)
pero tomala perro... el PESCADOKARMA me dijo,
 "muajaja x los poderes que el cosmos me confiere y por ser tan mala copa con minna-san no tendras ni siquiera la oportunidad de agarrar la computadora en semanas muajaja!!"
y ayer recorde q tenia la letra y q no la habia subido
y dije, "BAKAAAAAA"
Asi que aki esta!!
la aya traducido alguien mas ya o no

(aki les dejo este lindo video q encontre con los ATUNESbabys con la cancion de fondo!! y con un Pi y un Yuto q se colaron como 3 segundos)
pdt: Kame era un bebe feo!! jajaja y Koki no WOOW!!(critica concstructiva ok!!... si aja)

KAT-TUN - Promise Song

Close my eyes ano hi ni kiita
namonaki uta goe kimi ga kuchizusande te
Donna ni toki ga taete mo
iroasezu ni bokura wo tsunaide iru yo
Ima demo kimi wo omoidashite wa
nandomo nandomo kotae wo sagasu kedo

Far away hanareteru basho de
dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
Utatte iru ano hi to kawaranai
Togirenai chiisana merodii

Fade away minarenai keshiki ni
tomadoi mo honno chotto aru kedo
Sono toki ni wa taisetsuna kotoba ga
sotto mamotte kureru

Yesterday totsuzen ja nai
demo shinjirarenai ashiato ga wakareta hi
Nani mo ienai mama de
utsumuiteta yowasa wo kakushi kirezu ni
Saigo ni kureta sono arigato ga
asu he to tsunagaru nikkou ni kawaru kara

Far away kono kaze ni nosete kimi dake ni todoketai kotobatachi
Kikoeteru ka? Ano hi to kawaranai
Togirenai chiisana merodii

Fade away betsubetsu no michi de
onaji iro no hana wo mata sagasou yo
Michi ni mayoi kujikesou na toki ni shirushi ni naru you ni

Kioku no kakera sotto atsume you
sukoshizutsu kowasanai you ni
I wish itsuka hitotsu ni natte taisetsuna omoi ni kawaru

Far away hanareteru basho de
dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
Utatte iru ano hi to kawaranai
Togirenai chiisana merodii

Fade away yakusoku no uta wa
itsumademo kokoro no oku fukaku ni
Hibiki watari soshite arukidasu you
Mata de aeru hi made

Mata de aeru hi made

KAT-TUN – Canción Promesa

Cierro los ojos, y desde aquel día,
no he podido escuchar - en ninguna parte tu voz tarareando.
No importa el tiempo que pase,
lo nuestro no se acabara - ya que tenemos una conexión
Aun ahora te recuerdo en todo momento,
y una vez y otra vez - sigo sin encontrar el por qué…

Lejos, muy lejos, puedes estar,
pero tu fragilidad siempre me va a hacer fuerte
Te cantare, ese mismo día
Una pequeña e ininterrumpida melodía

Se desvanecerán - esos paisajes desconocidos
y me dejarán un poco confundo, pero
En ese momento - las palabras más importantes
llegaran muy silenciosamente a mi.

Y ayer, como era de esperarse,
aunque no lo puedo creer, nuestras huellas se están separando ya.
ya ni hay - nada que decir,
solo me queda bajar la cabeza - y contemplar nuestros últimos momentos juntos
Lo único que me queda por hacer es darte las gracias
y a partir de ahí seguir solo hacia el horizonte.

Muy lejos - volando en el viento,
se encuentran aquellas palabras que tú me dijiste
Me pudiste oír? En ese mismo día
Una pequeña e ininterrumpida melodía

Se desvanecerán, nuestros caminos se separaran
y solo nos queda buscar otras flores que nos iluminen un poco, *1
Pero me perdí en el camino y puedo ser aplastado cuando quiera retomarlo

Esos fragmentos de recuerdos - los recogeré con cuidado
para no romperlos aun más.
Y deseo, que algún día me convierta - de nuevo en alguien importante para ti

Lejos - muy lejos puedes estar,
pero tu fragilidad siempre me va a hacer fuerte
Te cantare, ese mismo día
Una pequeña e ininterrumpida melodía

Se desvanecen, esa canción Promesa 
para siempre en lo más profundo del corazón
Dejando solo el eco en cada lugar
Hasta luego y nos vemos

Hasta luego y nos vemos


*1 .- con "otras flores" se refieren a "otras personas"

bueno, ahora si, mision cumplida!!
¿que les parece?
kawaiiiosa no ???

Me mato cuando la tradujé,
xq de hecho, creo q de solo haberla escuchado
sin saber q decia me ubiera parecido tan NO KATTUN

NEKO-CHAN DESHITA!!

1 comentario:

Anónimo dijo...

Wow que hermosa cancion, como me llega a lo mas profundo de mi corazon, desde que la escuhe me encanto y ahora mas con la traduccion veo que no me equivoque amo esta parte romantica de de Kat tun, mil gracias por la traduccion y compartirlo