lunes, 12 de julio de 2010

Yamapi One in a Millon Lyric Español!!

Ohajo minna-san!!
AL FIN ESTOY DE VUELTA EN MI AMADO FRIKIMUNDO DEL CAOS!!

Para las que no lo sabían, esta pervertida friki que ven aquí había estado muy ocupada con sus exámenes de ingreso a la universidad (pin..%&# escuela, a como la odio!! Quien hozo inventarla?) pero después de un exitoso ingreso (yo diría mágico y milagroso) porque pasé el examen y prácticamente ni estudie (No cabe duda q soy un As.. no reconocido) y después de una semana en la capitalucha viviendo la vida loca (pero sin internet AAAAAAAAAAAAAAH) estoy aquí de nuevo LISTA Y RECARGADA!!

Y que mejor forma de dar inicio a la semana que con una nueva LYRIC!!

La canción One In A Millon de YAMASHITA TOMOHISA
(alias PITOMOCHAN)
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!

A decir verdad no sé cuantos días tendrá pero yo me entere ayer (eso de no tener internet es lo peor q le puede pasar a una friki tan loca como yo) pero no he podido parar de escucharla!! No cabe duda tetasman!! TE AMO!!

Y hoy, que al fin me he podido dar un tiempito para retomar mis deveres computacionales me dije a mi misma,  “mi misma, traduce One in a Millon o te mato”
Y como no es mi intención morir en estos días, pues la traduje

ADELANTO!!
No es la traducción exacta porque aun no sale la letra oficial, y si pasa como con N.M.P. de los KT-TUNes (JIN, Mi Joto… digo, MI AMOR!! GOMEN NE!!) seguramente tendrá mil millones de errores hasta que salga el disco y alguna buena samaritana publique la letra oficial.
Pero, “PEOR ES NADA” ne????

Y como ya me lo suponía, Yamapi no podía cantar una canción que no fuera de sufridito, solo que esta vez disfrazó su LOVELESS con una música más electrónica y rítmica (lo cual déjenme decirles no es muy de mi agrado xq la dulce voz de mi yamaniña se pierde debajo de tanto BOOM, BOOM, CUASH CUASH, SPLASH, SPLASH y de mas onomatopeyas que puedan ser usadas para describir el Electrónico) Pero en fin, espero y no todo el disco sea de ese genero porque segurito entre sus canciones habra por lo menos otras 2 de sufridito y por lo menos 1 de sexo al estilo PI!! (disculpen mi boca albañolera)

 

Ahora sí, y después de la ADVERTENCIA ACERCA DE LA TRADUCCIÓN, aquí tienen la LYRIC!! (con un video q allé q tiene la cancion para que la sigan como karaoke)


y aki la descarga:
MF

One in a million – Yamapi ESPAÑOL


¿Desde cuando tus besos son tan indiferentes?
Aun ahora esperas tocar mi mente todavía
Querida, ¿por que no puedes verme a los ojos?
Nena, ¿lo nuestro se acabó?

Esa capacidad que teníamos de amar
ya no está más esa habilidad
Nena, ¿será que ya tienes otro? Y están conspirando

Porque tú eres mi una en un millón (mi una en un millón)
Así es como es, créeme
Eres una en un millón
Y así es desde que te conocí, nena, es el destino (nena, es el destino)

Voy a intentar sentir que otra vez me dices cálmate
Sonriendo frente a mí una vez más (Una en un millo)
Mi una en un millón (Mi una en un millón)

Probablemente es por el sexto sentido que es un súper sentido
Mientras tú te estás perdiendo en otro mundo
Quiero saber la razón por la que estas cambiando de parecer

Si en ese momento solo quiero abrazarte

Es porque me ves llorar, solamente brillando
Nena, te amo desde el fondo de mi corazón y te extrañaré

Porque tú eres mi una en un millon (mi una en un millon)

Así que nunca te diré adiós
Eres mi una en un millón
Es un hecho desde que te conocí, Nena, es el destino (nena, es el destino)

Voy a intentar sentir que otra vez me dices cálmate
Y te voy a abrazar, cada que venga el día o la noche
(Una en un millón)
Mi una en un millón (Mi una en un millón)

Conforme pasaba el tiempo pensé que era el destino
Y que ese eterno amor nos seguiría conduciendo
Linda, tu eres una en un millón
Así que no solo podemos continuar

Porque tú eres mi una en un millón (mi una en un millón)
Así es como es, créeme
Eres mi una en un millón
Y así es desde que te conocí, nena, es el destino (nena, es el destino)

Voy a intentar sentir que otra vez me dices cálmate
Y te voy a abrazar, cada que venga el día o la noche
(Una en un millón)
Mi una en un millón (Mi una en un millón)

One in a million – Yamapi ROMAJI

Itsu kara kimi no kisu wa naozari?
Ima mo wait touch my mind sugu ni "o" (ima moe ru touch mamanisuguni)
Darling, why you can’t see my eyes
Baby, are we over ?

Ai shiau tame ni iru ability
Kore ijou wa mou nai hodo ability
Baby, do you have another one? (in my) It might conspire
Cause you’re my one in a million (My one in a million)

Sono mama de believe me
Kimi ga One in a million
Deaeta toki ni Baby, it’s the destiny (Baby, it’s the, destiny)

I gonna try feel the once say so… (Come down)
Waratte boku no mae de one more time(One in a million)
My one in a million (My one in a million)

Kakuritsu wa by the six sense its super sense
Kimi wo ushinau koto wa another world
I wanna know thats the reason why to change your mind now

Maniau nara I wanna hold you
Cause you saw me cry, so lonely soldier
Baby, I love you from the bottom of my heart. I miss you

Cause you’re my one in a million (My one in a million)
Dakara Never say goodbye
Kimi ga One in a million
Dekiau tabi ni baby, it’s the destiny (Baby, it’s the destiny)

I gonna try feel once say so… (Come down)
I’m gonna hold you down, come day or night
(One in a million)
My one in a million (My one in a million)

Unmei to omoi wa toki wo koete
Eien no saiai wo mata michibiku kara
dear you are one in a million
Kimi shika inai kara can we go

Cause you’re my one in a million (My one in a million)
Sono mama de believe me
Kimi ga One in a million
Deaeta toki ni baby, it’s the destiny (Baby, it’s the destiny)

I gonna try feel once say so… (Come down)
I’m gonna hold you down, come day or night
(One in a million)
My one in a million (My one in a million)



NOTA:
lo que esta en grises, son, entre muchas otras,
las cosas de las que no estoy segura, o mas bien,
de las cuales estoy segura que no dice eso,
(ash yamapi, ya aprende a pronunciar el ingles!! jajaja)
argatou a jpop x el kanji

ok
por mi parte es todo!!
NEKO CHAN DESHITA!!



PDT:
Ya quiero que salga el concierto de mi hombre… bueno, de lo que se, que sea yamaPi, porque quiero subtitular su concierto cuyo título no puedo permitirme pronunciar en ingles por ser demasiado subido de tono, si hablo del “CORTO PERO DULCE” (YAMAPI, cuantas veces t he dicho q no publiques intimidades, mientas la sepas mover lo demás no importa… Ups.. xD). En fin, Me cae de madres que lo subtitulo o me dejo de llamar Karen de yamashita!! Jajaja!! ja ne!!


4 comentarios:

Mashi♥ dijo...

woooraaaaleeeees xD jajaja
que ya aprenda a pronunciar el ingles xD jajaja, la letra es linda.. me imagino así cantandolo bien dulce mente.. tsss! que se me sube el azuuucaaaar! xD ajaja

saludoos! ^^

Inuchiha dijo...

OMFG! Te amo, mujer!!! (pero no te asustes, no le entro al lesbianismo a menos que sea Tego vestido de niña XDDD) Ya la había escuchado hace unos días, pero aquí la empresaria ocupada (sí, cómo no) no había podido dedicarse a sacar mas que una tercera parte de la letra (o más bien, mi oído no funciona en formato electrónico y solo entendía el coro)
Domo arigatou gozaimazu!!!

Anónimo dijo...

Konni chiwa minna!! Hontoni arigatou gozaimazu por la letra. He visto su video con su new look y sigue tan tan tan KAWAI!! aunque debo decir que su one in a million me encanto, es demasiado cool, su coreografia ufff... mi YAMAPI me sigue sorprendiendo. Si su contenido es «sufridito» es asunto de él. En lo personal me encantan la letra de Loveless y esta. MY YAMAPI ES EL SEXY BOY NUMBER ONE ZUTTO!!Sayounara.

Anónimo dijo...

k frikis!!! iwal q mi compañera de clase xD

La secta del manga y los japoneses